Priecājoties par vēstures liecībām latvieši izliek internetā Mervalas rūnakmens bildi.
Tas jauki.
Lai labi salasītu, pārzīmē rūnas lieliem un sarkaniem burtiem, t.i. — rūnām.
Un pieliek klāt, kas tur rakstīts oriģinālā:
Sigrid lät resa denna sten efter Sven, sin make. Han ofta seglat till Semgallen, med dyrbart skepp, kring Domesnäs.
Bet tā tur nav rakstīts!
Es nemāku zviedriski un nepazīstu citas rūnas, kā SS un vēstures kompromitēto runu S. Bet māku skaitīt. Un saprotu, ka 1040. gadā nerakstīja šodienas zviedru valodā.
Tā kā mūsu lapa domāta latviešiem, būsim godīgi — izmetīsim zviedru tekstu. Atstāsim latviešu tulkojumu. Un rūnu skaitītajiem par prieku pieliksim klāt pareizu transkripciju tā laika valodā.
Tas ir:
Siriþ læt resa sten þina at Sven sin bunta. Han uft siklt til Simkala türum knari um Tumisnäs.